2024-05-07から1日間の記事一覧

英語の文章ドリル 20240507 23:00

一言英語 : (雪の日にオンラインショッピングが最適な理由) 英語 Embrace technology on a snowy day! 日本語 雪の日にテクノロジーを利用しよう! 英語の長文 : The Blend of Snow, Technology, and Online Shopping (雪、テクノロジー、オンラインショッピ…

英語の文章ドリル 20240507 21:00

一言英語 : Staying cool and healthy! (暑い夏にダイエット) 英語 Stay hydrated and choose light meals to stay cool and healthy during hot summer days. 日本語 熱い夏の日々を涼しく健康的に過ごすために、水分補給をしっかり行い、軽食を選ぶことを…

英語の文章ドリル 20240507 16:02

一言英語 : (When you need a stylish companion)\n#### 英語\nStay trendy with a fashionable laptop!\n#### 日本語\nおしゃれなノートパソコンでトレンドを追いかけよう!\n---\n### 英語の長文 : Embracing Fashion Trends with Your Laptop (ファッショ…

英語の文章ドリル 20240507 16:01

一言英語 : (Reading the news helps you become an influencer) 英語 Reading the news helps you become an influencer. 日本語 ニュースを読むことはインフルエンサーになるのを助けます。 英語の長文 : The Role of News Consumption in Influencer Mark…

英語の文章ドリル 20240507 14:01

一言英語 : デジタルコンテンツの可能性を最大限に引き出す時にこの一言 英語 Unlock the full potential of digital content! 日本語 デジタルコンテンツの可能性を最大限に引き出せ! 英語の長文 : 営業戦略におけるデジタルコンテンツの重要性 (The Impor…

英語の文章ドリル 20240507 11:00

一言英語: 曇りの日にはこの化粧がかわくる 英語: On a cloudy day, this makeup shines. 日本語: 曇りの日にはこの化粧が際立つ。 英語の長文: 曇り空の下でのメイクアップ (Makeup Under the Cloudy Sky) 英語: When the clouds cover the sky, the right …

英語の文章ドリル 20240507 09:03

一言英語: サブスクリプションサービスの利点を考えた時、この一言!(When thinking about the benefits of subscription services, this phrase comes to mind!) 英語: Subscribe for your pet's happiness! 日本語: ペットの幸せのためにサブスクライブし…

英語の文章ドリル 20240507 07:00

一言英語 : (サッカー観戦中にこの一言) 英語 The roar of the crowd echoed through the stadium. 日本語 スタジアムに鳴り響く観客の歓声。 英語の長文 : The Excitement of a Soccer Match (サッカーの試合の興奮) 英語 The atmosphere was electric as t…

英語の文章ドリル 20240507 06:00

一言英語 : Being a sports influencer can have a positive impact on young athletes. 英語 "Inspire greatness." 日本語 若いアスリートにポジティブな影響を与えるスポーツインフルエンサーであることは大切である。 英語の長文 : The Influence of Spor…

英語の文章ドリル 20240507 05:00

一言英語 : (好きなジャンルで選ぶなら)\n#### 英語\nEscape reality through your favorite genre!\n#### 日本語\n好きなジャンルで現実逃避しましょう!\n---\n### 英語の長文 : Exploring the Market: A Journey into Different Worlds (市場を探機: 異な…