トラブルシューティングに関する英文問題
一言英語: 返品の際に使える表現
英語
"I would like to return this item because it arrived damaged."
日本語
"商品が破損して届いたので、返品したいです。"
英語の長文: レストランでのトラブルシューティング
英語
"Title: Dealing with a Complaint at a Restaurant"
A customer complains to the waiter that their food is cold. The waiter apologizes and offers to replace the dish with a fresh one. The customer agrees and thanks the waiter for their prompt response. The waiter ensures that the replacement dish is served hot and checks with the customer if everything is satisfactory. The customer expresses their satisfaction and the matter is resolved. This demonstrates effective troubleshooting skills in the restaurant industry.
日本語
"タイトル: レストランでのクレームの対応"
お客様がウェイターに対して食べ物が冷たいとクレームを言います。ウェイターは謝罪し、新しい料理に交換するように申し出ます。お客様は同意し、ウェイターに迅速な対応を感謝します。ウェイターは交換した料理が熱い状態で提供されていることを確認し、お客様に全てが満足しているか確認します。お客様は満足していることを表明し、問題は解決されます。これはレストラン業界における効果的なトラブルシューティングのスキルを示しています。" }