英語の文章ドリル 20230904 20:01

今回のドリル

一言英語 : サイズに注意!

英語

  • Make sure to check the size before purchasing.
  • Carry-on luggage must not exceed the specified dimensions.
  • The size of the package may affect the shipping cost.

日本語

  • 購入する前にサイズを確認してください。
  • 機内持ち込み手荷物は指定された寸法を超えてはなりません。
  • パッケージのサイズは送料に影響する場合があります。

英語の長文 : ランニングと航空会社 (Running and Airlines)

英語

Running has become a popular activity, but it's important to be aware of the airline policies when traveling.

Many airlines allow passengers to bring their running shoes on board as a part of their carry-on luggage. However, there might be certain size restrictions or weight limits for carry-on items.

It's a good idea to check with the airline beforehand to make sure your running shoes meet their requirements. Some airlines might also have specific rules for dirty or muddy shoes.

In addition, if you plan on running during your trip, make sure to pack appropriate running attire and accessories in your checked luggage. This will help you stay comfortable and prepared for your runs.

日本語

ランニングは人気のあるアクティビティになっていますが、旅行時には航空会社のポリシーに注意することが重要です。

多くの航空会社では、旅客がランニングシューズを機内持ち込み手荷物として持ち込むことができます。ただし、機内持ち込みアイテムには特定のサイズ制限や重量制限がある場合があります。

航空会社に事前に確認して、ランニングシューズが要件を満たしていることを確認することが良いでしょう。一部の航空会社では、汚れたり泥だらけの靴に対する特別なルールもあるかもしれません。

また、旅行中にランニングをする予定がある場合は、適切なランニングウェアやアクセサリーを預け入れ手荷物に入れるようにしてください。これにより、快適にランニングを楽しむことができます。